يروي مسارا استثنائيا لزوج مثالي
صدور الترجمة العربية لمذكرات بيار وكلودين شولي
الكاتب :
صدر Øديثا عن منشورات "البرزخ"ØŒ الترجمة العربية لمذكرات بيار وكلودين شولي بعنوان "اخترنا الجزائر..صوتان وذاكرة". وينØدر بيار وكلودين شولي من عائلتين تنتميان Ù„Ùرنسيي الجزائر، لكنهما Ùضلا النضال إلى جانب الجزائريين خلال Øرب التØرير. وكانا مقربين من عبان رمضان، وقاما بعدة مهام خطيرة من أجل جبهة التØرير الوطني، منها سÙرهما قبيل مؤتمر الصومام إلى منطقة القبائل Øاملين معهما نص أرضية الصومام الذي كان مخبأ ÙÙŠ قماط ابنهما الرضيع "لوك". كما أنجزت كلودين شولي Ø¨Ù†Ø¬Ø§Ø Ù…Ù‡Ù…Ø© إجلاء عبان رمضان على متن سيارتهما Ù†ØÙˆ الجبل القريب من البليدة.
وجاء ÙÙŠ مقدمة الكتاب التي وضعها رئيس الØكومة الأسبق رضا مالك، أن هذا الكتاب "مؤثر وصادق، إنه عمل دقيق على الذاكرة، ويروي مسارا استثنائيا لزوج مثالي، Ùكرا بتواضع ÙÙŠ أنهما بهذه الكتابة سيتركان لأبنائهما، ÙÙŠ غياب أي ميراث أخر، ذكريات مؤثرة ومثيرة Ù„Øياة سامية ومليئة بالأØداث، Ø£Øداث تتجاوز الدائرة الضيقة للعائلة، وتستعيد لأجلنا جزءا كاملا من تاريخنا القريب، ولن علاقة الزوجين شولي بالجزائر متداخلة، لم يكن من الممكن أن لا يتكلما عن Ù†Ùسيهما دون ذكر الجزائر، زوجان سعيدان، ختما على سعادتهما بنضالهما من أجل الجزائر".
كان بيار وكلودين شولي Ùرنسيين غير نمطيين أيام الاستعمار كما ينظر إليهما Ø£Øيانا كجزائريين غير نمطيين ÙÙŠ جزائر الØاضر، وكان من الجدر أن يتم سرد مسارهما النضالي والمهني، نظرا لتميزهما واختلاÙهما. ÙˆÙÙŠ هذه السيرة الذاتية، Øيث يسمع صوتهما دون أن ينصهر، انطلاقا من تربيتهما الخاصة والتزاماتهما الشخصية واللقاءات التي أجروها، مساهمين ÙÙŠ البداية ÙÙŠ ÙƒÙØ§Ø Ø§Ù„ØªØرير الوطني، ثم ÙÙŠ مهام البناء.
ياسين مراد
Â